| 第六章 技術援助和信息交流
第六十條 培訓和技術援助 一、各締約國均應當在必要的情況下為本國負責預防和打擊腐敗的人員啟動、制定或者改進具體培訓方案。這些培訓方案可以涉及以下方面: (一)預防、監(jiān)測、偵查、懲治和控制腐敗的有效措施,包括使用取證和偵查手段; (二)反腐敗戰(zhàn)略性政策制定和規(guī)劃方面的能力建設; (三)對主管機關進行按本公約的要求提出司法協(xié)助請求方面的培訓; (四)評估和加強體制、公職部門管理、包括公共采購在內的公共財政管理,以及私營部門; (五)防止和打擊根據(jù)本公約確立的犯罪的所得轉移和追回這類所得; (六)監(jiān)測和凍結根據(jù)本公約確立的犯罪的所得的轉移; (七)監(jiān)控根據(jù)本公約確立的犯罪的所得的流動情況以及這類所得的轉移、窩藏或者掩飾方法; (八)便利返還根據(jù)本公約確立的犯罪所得的適當而有效的法律和行政機制及方法; (九)用以保護與司法機關合作的被害人和證人的方法; (十)本國和國際條 例以及語言方面的培訓。 二、締約國應當根據(jù)各自的能力考慮為彼此的反腐敗計劃和方案提供最廣泛的技術援助,特別是向發(fā)展中國家提供援助,包括本條第一款中提及領域內的物質支持和培訓,以及為便利締約國之間在引渡和司法協(xié)助領域的國際合作而提供培訓和援助以及相互交流有關的經驗和專門知識。 三、締約國應當在必要時加強努力,在國際組織和區(qū)域組織內并在有關的雙邊和多邊協(xié)定或者安排的框架內最大限度地開展業(yè)務和培訓活動。 四、締約國應當考慮相互協(xié)助,根據(jù)請求對本國腐敗行為的類型、根源、影響和代價進行評價、分析和研究,以便在主管機關和社會的參與下制定反腐敗戰(zhàn)略和行動計劃。 五、為便利追回根據(jù)本公約確立的犯罪的所得,締約國可以開展合作,互相提供可以協(xié)助實現(xiàn)這一目標的專家的名單。 六、締約國應當考慮利用分區(qū)域、區(qū)域和國際性的會議和研討會促進合作和技術援助,并推動關于共同關切的問題的討論,包括關于發(fā)展中國家和經濟轉型期國家的特殊問題和需要的討論。 七、締約國應當考慮建立自愿機制,以便通過技術援助方案和項目對發(fā)展中國家和經濟轉型期國家適用本公約的努力提供財政捐助。 八、各締約國均應當考慮向聯(lián)合國毒品和犯罪問題辦事處提供自愿捐助,以便通過該辦事處促進發(fā)展中國家為實施本公約而開展的方案和項目。 第六十一條 有關腐敗的資料的收集、交流和分析 一、各締約國均應當考慮在同專家協(xié)商的情況下,分析其領域內腐敗方面的趨勢以及腐敗犯罪實施的環(huán)境。 二、締約國應當考慮為盡可能擬訂共同的定義、標準和方法而相互并通過國際和區(qū)域組織發(fā)展和共享統(tǒng)計數(shù)字、有關腐敗的分析性專門知識和資料,以及有關預防和打擊腐敗的最佳做法的資料。 三、各締約國均應當考慮對其反腐敗政策和措施進行監(jiān)測,并評估其效力和效率。 第六十二條 其他措施:通過經濟發(fā)展和技術援助實施公約 一、締約國應當通過國際合作采取有助于最大限度優(yōu)化本公約實施的措施,同時應當考慮到腐敗對社會,尤其是對可持續(xù)發(fā)展的消極影響。 二、締約國應當相互協(xié)調并同國際和區(qū)域組織協(xié)調,盡可能作出具體努力: (一)加強同發(fā)展中國家在各級的合作,以提高發(fā)展中國家預防和打擊腐敗的能力; (二)加強財政和物質援助,以支持發(fā)展中國家為有效預防和打擊腐敗而作出的努力,并幫助它們順利實施本公約; (三)向發(fā)展中國家和經濟轉型期國家提供技術援助,以協(xié)助它們滿足在實施本公約方面的需要。為此,締約國應當努力向聯(lián)合國籌資機制中為此目的專門指定的賬戶提供充分的經常性自愿捐款。締約國也可以根據(jù)其本國法律和本公約的規(guī)定,特別考慮向該賬戶捐出根據(jù)本公約規(guī)定沒收的犯罪所得或者財產中一定比例的金錢或者相應價值; (四)酌情鼓勵和爭取其他國家和金融機構參與根據(jù)本條規(guī)定所作的努力,特別是通過向發(fā)展中國家提供更多的培訓方案和現(xiàn)代化設備,以協(xié)助它們實現(xiàn)本公約的各項目標。 三、這些措施應當盡量不影響現(xiàn)有對外援助承諾或者其他雙邊、區(qū)域或者國際一級的金融合作安排。 四、締約國可以締結關于物資和后勤援助的雙邊或多邊協(xié)定或者安排,同時考慮到為使本公約所規(guī)定的國際合作方式行之有效和預防、偵查與控制腐敗所必需的各種金融安排。 第七章 實施機制 第六十三條 公約締約國會議 一、特此設立公約締約國會議,以增進締約國的能力和加強締約國之間的合作,從而實現(xiàn)本公約所列目標并促進和審查本公約的實施。 二、聯(lián)合國秘書長應當在不晚于本公約生效之后一年的時間內召開締約國會議。其后,締約國會議例會按締約國會議通過的議事規(guī)則召開。 三、締約國會議應當通過議事規(guī)則和關于本條所列活動的運作的規(guī)則,包括關于對觀察員的接納及其參與的規(guī)則以及關于支付這些活動費用的規(guī)則。 四、締約國會議應當議定實現(xiàn)本條第一款所述各項目標的活動、程序和工作方法,其中包括: (一)促進締約國依照本公約第六十條和第六十二條以及第二章至第五章規(guī)定所開展的活動,辦法包括鼓勵調動自愿捐助; (二)通過公布本條所述相關信息等辦法,促進締約國之間關于腐敗方式和趨勢以及關于預防和打擊腐敗和返還犯罪所得等成功做法方面的信息交流; (三)同有關國際和區(qū)域組織和機制及非政府組織開展合作; (四)適當?shù)乩脧氖麓驌艉皖A防腐敗工作的其他國際和區(qū)域機制提供的相關信息,以避免工作的不必要的重復; (五)定期審查締約國對本公約的實施情況; (六)為改進本公約及其實施情況而提出建議; (七)注意到締約國在實施本公約方面的技術援助要求,并就其可能認為有必要在這方面采取的行動提出建議。 五、為了本條第四款的目的,締約國會議應當通過締約國提供的信息和締約國會議可能建立的補充審查機制,對締約國為實施公約所采取的措施以及實施過程中所遇到的困難取得必要的了解。 六、各締約國均應當按照締約國會議的要求,向締約國會議提供有關其本國為實施本公約而采取的方案、計劃和做法以及立法和行政措施的信息。締約國會議應當審查接收信息和就信息采取行動的最有效方法,這種信息包括從締約國和從有關國際組織收到的信息。締約國會議也可以審議根據(jù)締約國會議決定的程序而正式認可的非政府組織所提供的投入。 七、依照本條第四款至第六款,締約國會議應當在其認為必要時建立任何適當?shù)臋C制或者機構,以協(xié)助本公約的有效實施。 第六十四條 秘書處 一、聯(lián)合國秘書長應當為公約締約國會議提供必要的秘書處服務。 二、秘書處應當: (一)協(xié)助締約國會議開展本公約第六十三條中所列各項活動,并為締約國會議的各屆會議作出安排和提供必要的服務; (二)根據(jù)請求,協(xié)助締約國向締約國會議提供本公約第六十三條第五款和第六款所規(guī)定的信息; (三)確保與有關國際和區(qū)域組織秘書處的必要協(xié)調。 第八章 最后條款 第六十五條 公約的實施 一、各締約國均應當根據(jù)本國法律的基本原則采取必要的措施,包括立法和行政措施,以切實履行其根據(jù)本公約所承擔的義務。 二、為預防和打擊腐敗,各締約國均可以采取比本公約的規(guī)定更為嚴格或嚴厲的措施。 第六十六條 爭端的解決 一、締約國應當努力通過談判解決與本公約的解釋或者適用有關的爭端。 二、兩個或者兩個以上締約國對于本公約的解釋或者適用發(fā)生任何爭端,在合理時間內不能通過談判解決的,應當按其中一方請求交付仲裁。如果自請求交付仲裁之日起六個月內這些締約國不能就仲裁安排達成協(xié)議,則其中任何一方均可以依照《國際法院規(guī)約》請求將爭端提交國際法院。 三、各締約國在簽署、批準、接受、核準或者加入本公約時,均可以聲明不受本條第二款的約束。對于作出此種保留的任何締約國,其他締約國也不受本條第二款的約束。 四、凡根據(jù)本條第三款作出保留的締約國,均可以隨時通知聯(lián)合國秘書長撤銷該項保留。 第六十七條 簽署、批準、接受、核準和加入 一、本公約自2003年12月9日至11日在墨西哥梅里達開放供各國簽署,隨后直至2005年12月9日在紐約聯(lián)合國總部開放供各國簽署。 二、本公約還應當開放供區(qū)域經濟一體化組織簽署,條件是該組織至少有一個成員國已經按照本條第一款規(guī)定簽署本公約。 三、本公約須經批準、接受或者核準。批準書、接受書或者核準書應當交存聯(lián)合國秘書長。如果某一區(qū)域經濟一體化組織至少有一個成員國已經交存批準書、接受書或者核準書,該組織可以照樣辦理。該組織應當在該項批準書、接受書或者核準書中宣布其在本公約管轄事項方面的權限范圍。該組織還應當將其權限范圍的任何有關變動情況通知保存人。 四、任何國家或者任何至少已經有一個成員國加入本公約的區(qū)域經濟一體化組織均可以加入本公約。加入書應當交存聯(lián)合國秘書長。區(qū)域經濟一體化組織加入本公約時應當宣布其在本公約管轄事項方面的權限范圍。該組織還應當將其權限范圍的任何有關變動情況通知保存人。 第六十八條 生 效 一、本公約應當自第三十份批準書、接受書、核準書或者加入書交存之日后第九十天起生效。為本款的目的,區(qū)域經濟一體化組織交存的任何文書均不得在該組織成員國所交存文書以外另行計算。 二、對于在第三十份批準書、接受書、核準書或者加入書交存后批準、接受、核準或者加入公約的國家或者區(qū)域經濟一體化組織,本公約應當自該國或者該組織交存有關文書之日后第三十天起或者自本公約根據(jù)本條第一款規(guī)定生效之日起生效,以較晚者為準。 第六十九條 修 正 一、締約國可以在本公約生效已經滿五年后提出修正案并將其送交聯(lián)合國秘書長。秘書長應當立即將所提修正案轉發(fā)締約國和締約國會議,以進行審議并作出決定。締約國會議應當盡力就每項修正案達成協(xié)商一致。如果已經為達成協(xié)商一致作出一切努力而仍未達成一致意見,作為最后手段,該修正案須有出席締約國會議并參加表決的締約國的三分之二多數(shù)票方可通過。 二、區(qū)域經濟一體化組織對屬于其權限的事項根據(jù)本條 行使表決權時,其票數(shù)相當于已經成為本公約締約國的其成員國數(shù)目。如果這些組織的成員國行使表決權,則這些組織便不得行使表決權,反之亦然。 三、根據(jù)本條第一款通過的修正案,須經締約國批準、接受或者核準。 四、根據(jù)本條第一款通過的修正案,應當自締約國向聯(lián)合國秘書長交存一份批準、接受或者核準該修正案的文書之日起九十天之后對該締約國生效。 五、修正案一經生效,即對已經表示同意受其約束的締約國具有約束力。其他締約國則仍受本公約原條款和其以前批準、接受或者核準的任何修正案的約束。 第七十條 退 約 一、締約國可以書面通知聯(lián)合國秘書長退出本公約。此項退約應當自秘書長收到上述通知之日起一年后生效。 二、區(qū)域經濟一體化組織在其所有成員國均已經退出本公約時即不再為本公約締約方。 第七十一條 保存人和語文 一、聯(lián)合國秘書長應當為本公約指定保存人。 二、本公約原件應當交存聯(lián)合國秘書長,公約的阿拉伯文、中文、英文、法文、俄文和西班牙文文本同為作準文本。茲由經各自政府正式授權的下列署名全權代表簽署本公約,以昭信守。
第十屆全國人民代表大會常務委員會第十八次會議決定:批準于2003年10月31日在第58屆聯(lián)合國大會上通過的《聯(lián)合國反腐敗公約》;同時聲明:中華人民共和國不受《聯(lián)合國反腐敗公約》第六十六條第二款的約束。 |
| (責任編輯:本欄編審3) |


